pt_BR.po 3.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143
  1. # Portuguese translations for PACKAGE package.
  2. # Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # Automatically generated, 2019.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2019-04-26 10:56-0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2019-04-26 11:04-0300\n"
  12. "Last-Translator: Edgard Lorraine Messias <edgardmessias@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: none\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  18. #: setup.php:29 front/provider.form.php:59 front/provider.form.php:61
  19. #: front/provider.php:6 front/provider.php:8 inc/provider.class.php:53
  20. msgid "Single Sign-on"
  21. msgstr "Single Sign-on"
  22. #: setup.php:42
  23. msgid "Run first: composer install"
  24. msgstr "Execute primeiro: composer install"
  25. #: setup.php:46
  26. msgid "This plugin requires GLPI >= 0.85"
  27. msgstr "Este plugin requer GLPI >= 0.85"
  28. #: front/callback.php:29
  29. msgid "Provider not defined."
  30. msgstr "Provedor não definido."
  31. #: front/callback.php:38
  32. msgid "Provider not found."
  33. msgstr "Provedor não encontrado."
  34. #: front/callback.php:42
  35. msgid "Provider not active."
  36. msgstr "Provedor não ativo."
  37. #: inc/provider.class.php:46
  38. msgid "Single Sign-on Provider"
  39. msgstr "Provedor Single Sign-on"
  40. #: inc/provider.class.php:109
  41. msgid "SSO Type"
  42. msgstr "Tipo SSO"
  43. #: inc/provider.class.php:117 inc/provider.class.php:250
  44. msgid "Client ID"
  45. msgstr "ID de Cliente"
  46. #: inc/provider.class.php:119 inc/provider.class.php:255
  47. msgid "Client Secret"
  48. msgstr "Segredo do Cliente"
  49. #: inc/provider.class.php:124 inc/provider.class.php:260
  50. msgid "Scope"
  51. msgstr "Escopo"
  52. #: inc/provider.class.php:126 inc/provider.class.php:265
  53. msgid "Extra Options"
  54. msgstr "Opções Extras"
  55. #: inc/provider.class.php:137 inc/provider.class.php:270
  56. msgid "Authorize URL"
  57. msgstr "URL de Autorização"
  58. #: inc/provider.class.php:142 inc/provider.class.php:275
  59. msgid "Access Token URL"
  60. msgstr "URL de Token de Acesso"
  61. #: inc/provider.class.php:147 inc/provider.class.php:280
  62. msgid "Resource Owner Details URL"
  63. msgstr "URL de Detalhes do Proprietário do Recurso"
  64. #: inc/provider.class.php:181
  65. msgid "A Name is required"
  66. msgstr "Nome é obrigatório"
  67. #: inc/provider.class.php:187
  68. #, php-format
  69. msgid "The \"%s\" is a Invalid type"
  70. msgstr "O \"%s\" é um tipo inválido"
  71. #: inc/provider.class.php:191
  72. msgid "A Client ID is required"
  73. msgstr "ID de cliente é obrigatório"
  74. #: inc/provider.class.php:195
  75. msgid "A Client Secret is required"
  76. msgstr "Segredo do Cliente é obrigatório"
  77. #: inc/provider.class.php:200
  78. msgid "An Authorize URL is required"
  79. msgstr "URL de Autorização é obrigatório"
  80. #: inc/provider.class.php:202
  81. msgid "The Authorize URL is invalid"
  82. msgstr "A URL de Autorização é inválida"
  83. #: inc/provider.class.php:206
  84. msgid "An Access Token URL is required"
  85. msgstr "URL de Token de Acesso é obrigatório"
  86. #: inc/provider.class.php:208
  87. msgid "The Access Token URL is invalid"
  88. msgstr "A URL de Token de Acesso é inválida"
  89. #: inc/provider.class.php:212
  90. msgid "A Resource Owner Details URL is required"
  91. msgstr "URL de Detalhes do Proprietário do Recurso é obrigatório"
  92. #: inc/provider.class.php:214
  93. msgid "The Resource Owner Details URL is invalid"
  94. msgstr "A URL de Detalhes do Proprietário do Recurso é inválida"
  95. #: inc/provider.class.php:331
  96. msgid "Generic"
  97. msgstr "Generic"
  98. #: inc/provider.class.php:332
  99. msgid "Facebook"
  100. msgstr "Facebook"
  101. #: inc/provider.class.php:333
  102. msgid "GitHub"
  103. msgstr "GitHub"
  104. #: inc/provider.class.php:334
  105. msgid "Google"
  106. msgstr "Google"
  107. #: inc/provider.class.php:335
  108. msgid "Instagram"
  109. msgstr "Instagram"
  110. #: inc/provider.class.php:336
  111. msgid "LinkdeIn"
  112. msgstr "LinkdeIn"