# Portuguese translations for singlesignon package. # Copyright (C) 2019 THE singlesignon'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: singlesignon 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/edgardmessias/glpi-singlesignon/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-28 23:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 12:00-0300\n" "Last-Translator: Edgard Lorraine Messias \n" "Language-Team: none\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: front/callback.php:15 msgid "Provider not defined." msgstr "Proveedor no definido." #: front/callback.php:21 msgid "Provider not found." msgstr "Proveedor no encontrado." #: front/callback.php:25 msgid "Provider not active." msgstr "Proveedor no activado." #: front/provider.form.php:61 front/provider.form.php:63 front/provider.php:8 #: front/provider.php:10 inc/preference.class.php:64 inc/provider.class.php:59 #: setup.php:40 msgid "Single Sign-on" msgstr "Single Sign-on" #: inc/preference.class.php:147 inc/provider.class.php:52 msgid "Single Sign-on Provider" msgstr "Proveedor de Single Sign-on" #: inc/preference.class.php:172 msgid "Linked accounts" msgstr "Cuentas vinculadas" #: inc/provider.class.php:100 msgid "SSO Type" msgstr "Tipo de SSO" #: inc/provider.class.php:108 inc/provider.class.php:445 msgid "Client ID" msgstr "Identificación del cliente" #: inc/provider.class.php:110 inc/provider.class.php:453 msgid "Client Secret" msgstr "Secreto del cliente" #: inc/provider.class.php:121 inc/provider.class.php:461 msgid "Scope" msgstr "Alcance" #: inc/provider.class.php:123 inc/provider.class.php:469 msgid "Extra Options" msgstr "Opciones adicionales" #: inc/provider.class.php:128 inc/provider.class.php:477 msgid "Authorize URL" msgstr "URL de autorización" #: inc/provider.class.php:133 inc/provider.class.php:485 msgid "Access Token URL" msgstr "URL del token de acceso" #: inc/provider.class.php:138 inc/provider.class.php:493 msgid "Resource Owner Details URL" msgstr "URL de detalles del propietario del recurso" #: inc/provider.class.php:145 msgid "PopupAuth" msgstr "" #: inc/provider.class.php:151 msgid "SplitDomain" msgstr "" #: inc/provider.class.php:155 #, fuzzy msgid "AuthorizedDomains" msgstr "URL de autorización" #: inc/provider.class.php:157 msgid "AuthorizedDomainsTooltip" msgstr "" #: inc/provider.class.php:246 msgid "Callback URL" msgstr "URL de devolución de llamada" #: inc/provider.class.php:250 msgid "Test Single Sign-on" msgstr "Pruebar Single Sign-on" #: inc/provider.class.php:308 msgid "A Name is required" msgstr "Se requiere un nombre" #: inc/provider.class.php:314 #, php-format msgid "The \"%s\" is a Invalid type" msgstr "El \"%s\" es un tipo no válido" #: inc/provider.class.php:318 msgid "A Client ID is required" msgstr "Se requiere una identificación de cliente" #: inc/provider.class.php:322 msgid "A Client Secret is required" msgstr "Se requiere un secreto de cliente" #: inc/provider.class.php:327 msgid "An Authorize URL is required" msgstr "Se requiere una URL de autorización" #: inc/provider.class.php:329 msgid "The Authorize URL is invalid" msgstr "La URL de autorización no es válida" #: inc/provider.class.php:333 msgid "An Access Token URL is required" msgstr "Se requiere una URL de token de acceso" #: inc/provider.class.php:335 msgid "The Access Token URL is invalid" msgstr "La URL del token de acceso no es válida" #: inc/provider.class.php:339 msgid "A Resource Owner Details URL is required" msgstr "Se requiere una URL de detalles del propietario del recurso" #: inc/provider.class.php:341 msgid "The Resource Owner Details URL is invalid" msgstr "La URL de detalles del propietario del recurso no es válida" #: inc/provider.class.php:552 msgid "Generic" msgstr "Genérico" #: inc/provider.class.php:553 msgid "Azure" msgstr "Azure" #: inc/provider.class.php:554 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/provider.class.php:555 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: inc/provider.class.php:556 msgid "Google" msgstr "Google" #: inc/provider.class.php:557 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/provider.class.php:558 msgid "LinkdeIn" msgstr "LinkdeIn" #: inc/toolbox.class.php:166 #, php-format msgid "Login with %s" msgstr "Iniciar con %s" #: setup.php:8 #, php-format msgid "Please, rename the plugin folder \"%s\" to \"singlesignon\"" msgstr "Por favor, cambie el nombre de la carpeta del plugin \"%s\" para \"singlesignon\"" #: setup.php:57 msgid "This plugin requires GLPI >= 0.85" msgstr "Este plugin requiere GLPI >= 0.85" #~ msgid "Run first: composer install" #~ msgstr "Execute primeiro: composer install"